Subj : A rule needed :) To : Alexander Koryagin From : Paul Quinn Date : Mon Dec 09 2019 19:27:11 Hi! Alexander, On 09 Dec 19 10:49, you wrote to me: PQ>> while skilled staff were converted or 'let go'. Later, the clerks PQ>> became the fodder. I got on my own terms. I inadvertently ommitted a word. While not being important, it does affect meaning; the last sentence should read 'I got out on my own terms'. A re-organisation had left me with no foreseeable future in the new version of my workplace, so I resigned. AK> Why "fodder"? Is it food for cattle? Yes, metaphorically. Something easily found in abundance. Generally this means the actual workers, not the supervisors. Cheers, Paul. .... Tuesday is Soylent Green day. --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20130515 * Origin: Quinn's Rock - Live from Paul's Xubuntu desktop! (3:640/1384) .