Subj : 100th Anniversary of the Theremin To : August Abolins From : Charles Pierson Date : Tue Dec 08 2020 20:21:24 On 08 Dec 2020, August Abolins said the following... AA> Most of the time the "problem" is the two forms of single and double AA> quotes (since there is a an open quote and a closed quote look for each) AA> and the ellipses. AA> AA> Put your quoted material into something like "Notepad++" with an AA> intitial setting ANSI, and then toggle it to UTF-8. The problem chars AA> will then be obvious: AA> . AA> https://brorabbit.g0x.ru/pic/5fcfcdbb.jpg AA> OK. There isn't a text editor for Android which I have found yet that does ANSI. Most default to UTF8 although I have found one that has USASCII, which does make a mess of some of the characters. However, on my MysticBBS board here, which reads the message fine, leads me to believe that UTF8 isn't the issue. It must be the lack of CHRS: kludge that Wilfred mentioned. Dealing internationally as we are there are always going to be some characters that don't always translate correctly. The name Bjorn, when spellled properly doesn't come across correctly, nor does most Cyrillic. So, apparently, I need to find out why these messages are lacking that Kludge. --- Mystic BBS v1.12 A46 2020/08/26 (Raspberry Pi/32) * Origin: theoasisbbs.ddns.net:1357 (1:153/757.26) .