From jajayo@bu.edu Sat Apr 14 21:08:44 2001 Received: from mxu1.u.washington.edu (mxu1.u.washington.edu [140.142.32.8]) by lists.u.washington.edu (8.11.2+UW01.01/8.11.2+UW01.03) with ESMTP id f3F48h954522 for ; Sat, 14 Apr 2001 21:08:43 -0700 Received: from acstmp.bu.edu (acstmp.bu.edu [128.197.153.25]) by mxu1.u.washington.edu (8.11.2+UW01.01/8.11.2+UW01.03) with ESMTP id f3F48hU21497 for ; Sat, 14 Apr 2001 21:08:43 -0700 Received: from localhost (jajayo@localhost) by acstmp.bu.edu ((8.9.3.buoit.v1.0.ACS)/) with ESMTP id AAA286624 for ; Sun, 15 Apr 2001 00:08:42 -0400 Date: Sun, 15 Apr 2001 00:08:42 -0400 (EDT) From: james jayo To: classics@u.washington.edu Subject: Re: Latin for jazz In-Reply-To: <200104150330.f3F3UYl22980@darwin.helios.nd.edu> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Why not 'iasm'? It's the last four letters of enthusiasm and a Latinization of jasm, so not entirely a neologism. I for one would like to know why she wants to title a jazz cd in *Latin*... Seems somewhat strange to me, perhaps a touch counterintuitive depending on what sort of jazz she's recorded. If it's meant to impersonate Roman music, that's one thing... but I doubt it. Best, ~James .