From willett@suac.ac.jp Thu Oct 10 20:47:46 2002 Received: from mailscan1.cac.washington.edu (mailscan1.cac.washington.edu [140.142.32.16]) by lists.u.washington.edu (8.12.1+UW01.12/8.12.1+UW02.09) with SMTP id g9B3lhFD160632 for ; Thu, 10 Oct 2002 20:47:44 -0700 Received: FROM mxu3.u.washington.edu BY mailscan1.cac.washington.edu ; Thu Oct 10 20:47:43 2002 -0700 Received: from somail.suac.ac.jp (somail.suac.ac.jp [202.223.132.34]) by mxu3.u.washington.edu (8.12.1+UW01.12/8.12.1+UW02.09) with ESMTP id g9B3lfMG007951 for ; Thu, 10 Oct 2002 20:47:42 -0700 Received: from sfw ([202.223.132.33]) by somail.suac.ac.jp (8.9.3+3.2W/3.7W) with SMTP id MAA12869 for ; Fri, 11 Oct 2002 12:47:31 +0900 (JST) Received: from c0604 ([172.16.65.182]) by simail2.ist.suac.ac.jp (Mirapoint) with ESMTP id AKD39363 (AUTH k0194002); Fri, 11 Oct 2002 12:47:28 +0900 (JST) From: "Steven J. Willett" To: classics@u.washington.edu Date: Fri, 11 Oct 2002 12:47:21 +0900 MIME-Version: 1.0 Subject: Re: Novisse Message-ID: <3DA6C859.3157.3FA8217@localhost> X-pmrqc: 1 In-reply-to: X-mailer: Pegasus Mail for Windows (v4.01) Content-type: text/plain; charset=US-ASCII Content-transfer-encoding: 7BIT Content-description: Mail message body On 10 Oct 2002 at 12:50, Elizabeth Vandiver wrote: > I've always assumed that "nosse" and "cognovi" in Catullus 72.1 and 5 are to > be read in both "plain" *and* sexual sense. Quinn (the only edition of > Catullus I have at hand) says on 72.1 *nosse*: "Copley holds that both > *nosse* and *tenere* in line 2 are phrases which lie wholly in the physical > sphere, but the parallels quoted by editors for a sexual meaning of nosse > are all examples of the compound cognoscere." Maddeningly vague, that--I'd > like to know which "editors," and see *what* parallels they quote. Syndikus' commentary on 72 cites (III.10n9) the following for the erotic senses of cognoscere and tenere: (cognoscere) Prop. 2.29:33; Ov. her. 6.43; 133; Tac. hist. 4.44; (tenere) Tib. 1.5:39; 1.6:35; 2.6:52; Prop. 2.22:37; Ov. am. 3.7:3. Thumbing through Tibullus and Propertius, the connotations look pretty persuasive, especially for tenere. Consider Tibullus: Saepe aliam tenui: sed iam cum gaudia adirem, admonuit dominae deseruitque Venus (I.5:39); Te tenet, absentes alios suspirat amores et simulat subito condoluisse caput (I.6:35); Tunc morior curis; tunc mens mihi perdita fingit, quisve meam teneat, quot teneatve modis (2.6.52). Now Propertius: Altera me cupidis teneat foveatque lacertis, altera si quando non sinit esse locum (2.27:37). ====================================== Steven J. Willett Shizuoka University of Art and Culture Tel/Autofax: (53) 457-6142 Japan email: willett@suac.ac.jp US email: willettstevenj@qwest.net .