From thielr@mailer.uni-marburg.de Wed Oct 30 09:54:27 2002 Received: from mailscan3.cac.washington.edu (mailscan3.cac.washington.edu [140.142.32.15]) by lists.u.washington.edu (8.12.1+UW01.12/8.12.1+UW02.09) with SMTP id g9UHsCFD110872 for ; Wed, 30 Oct 2002 09:54:12 -0800 Received: FROM mxu3.u.washington.edu BY mailscan3.cac.washington.edu ; Wed Oct 30 09:54:11 2002 -0800 Received: from mail.epost.de (mail.epost.de [193.28.100.164] (may be forged)) by mxu3.u.washington.edu (8.12.1+UW01.12/8.12.1+UW02.09) with ESMTP id g9UHs9v0027589; Wed, 30 Oct 2002 09:54:11 -0800 Received: from [217.185.77.122] (217.185.77.122) by mail.epost.de (5.5.056) (authenticated as rainer.thiel@epost.de) id 3DC01C4C000001EC; Wed, 30 Oct 2002 18:54:10 +0100 Message-Id: <5.1.0.14.2.20021030184606.00a0c780@pop.staff.uni-marburg.de> X-Sender: rainer.thiel@mail.epost.de (Unverified) X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1 Date: Wed, 30 Oct 2002 18:46:35 +0100 To: classics@u.washington.edu, classics@u.washington.edu From: Rainer Thiel Subject: Re: Query In-Reply-To: <3.0.6.32.20021030162151.008b07e0@mail.uba.uva.nl> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed At 16:21 30.10.02, R.L. Hunsucker (UvA/UBA) wrote: >And in Dutch the standard meaning of "broek" is these days "trousers". >(See Eng. "breech" and "britches".) And also see (classical content) lat. bracae. -- Priv.-Doz. Dr. Rainer Thiel FB 10, Klass. Phil. - D-35032 Marburg, Germany (EU) thielr@Mailer.Uni-Marburg.DE http://staff-www.uni-marburg.de/~thielr/ .