From thielr@Mailer.Uni-Marburg.DE Sun May 5 00:25:32 2002 Received: from mailscan6.cac.washington.edu (mailscan6.cac.washington.edu [140.142.33.14]) by lists.u.washington.edu (8.12.1+UW01.12/8.12.1+UW02.01) with SMTP id g457PUw3063350 for ; Sun, 5 May 2002 00:25:30 -0700 Received: FROM mxu3.u.washington.edu BY mailscan6.cac.washington.edu ; Sun May 05 00:25:29 2002 -0700 Received: from Mailer.Uni-Marburg.DE (Mailer.Uni-Marburg.DE [137.248.1.76]) by mxu3.u.washington.edu (8.12.1+UW01.12/8.12.1+UW02.01) with ESMTP id g457PSre013736 for ; Sun, 5 May 2002 00:25:29 -0700 Received: from e6y6t5.Mailer.Uni-Marburg.DE (msc1077.staff-ppp-sc.Uni-Marburg.DE [62.27.166.77]) by Mailer.Uni-Marburg.DE (8.11.2/8.11.2) with ESMTP id g457NTG29112; Sun, 5 May 2002 09:23:29 +0200 Message-Id: <5.1.0.14.2.20020505090345.009fbc60@Mailer.Uni-Marburg.DE> X-Sender: thielr@Mailer.Uni-Marburg.DE X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1 Date: Sun, 05 May 2002 09:22:19 +0200 To: classics@u.washington.edu, classics@u.washington.edu From: Rainer Thiel Subject: Re: Latin translations of Greek texts In-Reply-To: References: <3CD3F121.1FAE54F@garts.latech.edu> <008f01c1f2ce$d806e5c0$05ea1ec4@al40> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed X-MailScanner: Found to be clean At 19:44 04.05.02, David Lupher wrote: >Bruce Magee asks: > >Didn't Boethius translate Aristotle? Or was his work a looser > >transmission of Aristotle's ideas? > >He translated a good deal, if not all, of Aristotle's "Organon." >At least he translated "Peri Hermeneias" and the "Categories" >(so the Oxford Dict. of the Christian Church, ed. 3) and "Topics" >and "Sophistici elenchi" (so OCD3). The ODCC3 says that "his >trs. of works of Aristotle are included in the relevant vols. >of 'Aristoteles Latinus'." If memory serves me, the only works of Aristotle's that Boethius actually translated (adding extensive commentaries that probably go back directly to Porphyry or Iamblich, not, to be sure, to Ammonius) are the Categories and de interpretatione, with Porphyry's Isagoge as an Introduction to the Categories and the Organon in general. This is the first part of the Neoplatonic Curriculum Platonicum that we can grasp in Ammonius' and his school's introductions but probably goes back to Proclus (on this point, see Westerink, I. Hadot etc.). Boethius did treat Aristotelian syllogistics, as well, but he did not translate the first Analytics; instead, he exposed Aristotle's theory in his own works De syllogogismo categorico and De syllogismo hypothetico. When sometimes he is cited in connection with the Topics, his commentary on Ciceros (!) Topica is what is referred to. I am not aware of a translation of the Sophistici Elenchi but seem to remember he wrote a work on invalid (appearing) syllogisms (like de syll. categ./hypoth. that only follow, but do not translate the Analyt.), but being away from my books I should not dare take that on my oath now. -- Priv.-Doz. Dr. Rainer Thiel FB 10, Klass. Phil. - D-35032 Marburg, Germany (EU) thielr@Mailer.Uni-Marburg.DE http://staff-www.uni-marburg.de/~thielr/ .