From AJROSE93@aol.com Sun Apr 15 00:54:19 2001 Received: from mxu2.u.washington.edu (mxu2.u.washington.edu [140.142.32.9]) by lists.u.washington.edu (8.11.2+UW01.01/8.11.2+UW01.03) with ESMTP id f3F7sF996318 for ; Sun, 15 Apr 2001 00:54:16 -0700 Received: from imo-r20.mx.aol.com (imo-r20.mx.aol.com [152.163.225.162]) by mxu2.u.washington.edu (8.11.2+UW01.01/8.11.2+UW01.03) with ESMTP id f3F7sFM01553 for ; Sun, 15 Apr 2001 00:54:15 -0700 Received: from AJROSE93@aol.com by imo-r20.mx.aol.com (mail_out_v29.14.) id d.62.dacee7e (4235) for ; Sun, 15 Apr 2001 03:54:05 -0400 (EDT) From: AJROSE93@aol.com Message-ID: <62.dacee7e.280aad9d@aol.com> Date: Sun, 15 Apr 2001 03:54:05 EDT Subject: Re: Latin for jazz To: classics@u.washington.edu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: AOL 5.0 for Windows sub 129 Ave, Frater Kriman! << Someone asks for help giving a Latin title to her CD, and so I need a translation for _jazz_, n. >> Quickly, before the professionals weigh in any further...! Had she thought of looking for a sort of cognate to the thought, rather than sound, of "jazz"? Not easy in the rather regimented Latin mindset...but off the top of my head, something like "ictus," "mutatio," or (my fave so far) "subitarius"? Back to the Peanut Gallery -- AJ .