Subj : Re: Serenity and Chinese To : alt.tv.farscape From : Jim Larson Date : Wed Oct 05 2005 15:25:56 From Newsgroup: alt.tv.farscape John I wrote: > Jim Larson wrote: > >> John I wrote: >> >>> Jim Larson wrote: >>> >>>> Subject: Re: Serenity and Chinese >>>> From: Jim Larson >>>> Newsgroups: alt.tv.farscape >>>> >>>> weirdwolf wrote: >>>> >>>>> Jim Larson wrote in >>>>> news:Xns96E4C20DFE5783v234oiwofui3284af93@130.133.1.18: >>>>> >>>>>> Anyone know how well the actors were able to pull of the Chinese bits >>>>>> in Firefly? Usually they had to say no more than a couple of words, >>>>>> so maybe it's not that bad. In Serenity, there is a small bit where >>>>>> River curses(?) at length and probably pretty creatively in Chinese. >>>>>> I wonder if Summer Glau came even close to pulling it off. Must query >>>>>> Ted when he's seen it. >>>>>> >>>>> >>>>> They had a specialist translator/teacher. I've seen some outakes >>>>> where >>>>> they had more than a little trouble. I'm not really good enough to >>>>> tell. I do know that there are certain sounds that are very unusual >>>>> for English speakers as they don't appear in English and different >>>>> ways of pronouncing certain letters. The best examples are a 6th >>>>> vowel n which is a sort of ew noise and h which is from the front of >>>>> the mouth rather than the back of the throat. Please bare in mind >>>>> however that I have only had two lessons. >>>> >>>> I'll have no backtalk. Translate, damn you! >>>> >>>> *smacks Ted around as he alternates between saying "My sister" and "My >>>> daughter."*[1] >>>> >>>> -- >>>> Jim >>>> >>>> [1] Chinatown was on the other day. >>>> >>>> >>> >>> That movie really captures the tone and look of the seventies. >>> >> >> (Kind of misses its intended period by a few decades then.) >> > > Wait. I mistook it for "The French Connection". > Both are Yay!able. -- Jim .