Subj : Re: The universe To : Dave Oldridge From : Joshua Lee Date : Mon Jan 08 2001 07:35 am -=> DAVE OLDRIDGE wrote to KEITH KNAPP <=- DO> Actually, this "error" is in the Septuagint, a pre-Christian DO> translation of the Old Testament into Greek. Actually, a pre-xtian translation of the Torah into Greek. The rest of the books were often translated by xtians, including, incidentally, Isaiah. However, the sages didn't think much of the Torah translation either; the fast of the Tenth of Teves that we celebrated last Friday honors the tragedy of the publication of the Septuagint, among other things. DO> It is that version that DO> is almost invariably quoted in the New Testament, often verbatim. Strange considering that the population there spoke Aramaic, not Greek, as their mode of discourse. Even J. is portrayed as speaking it in one passage. Jews still refer occasionally to Aramaic translations (esp. Onkelos) today as a form of commentary; never to the Septuagint, who has it's own commemorative fast day. :-) JBL .... Nachal Novea Mekor Chochmah ___ MultiMail/Win32 v0.37 --- Maximus/2 3.01 * Origin: Juxtaposition BBS, Telnet:juxtaposition.dynip.com (1:167/133) .