發信人: EdwardLee.bbs@bbs.cis.nctu.edu.tw (李果正) 日期: 09 Jan 2002 15:54:52 GMT 標題: Re: 請問有無日文的TTF support Xft 信群: tw.bbs.comp.xwindow 看板: Xwindow 來源: <3kI0fT$Wjt@bbs.cis.nctu.edu.tw>:9424, h210.s228.ts32.hinet.net 組織: 交大資科_BBS ==> 在 EdwardLee@cis_nctu (李果正) 的文章中提到: > 至於 AA 的部份,由於靠的是 Xft,而 Xft 內部是使用 Unicode 來處理 > 的,我想這可能是 mlterm 直接採 Unicode 的原因,這樣就不必做轉換。 > 我正在等 mlterm 作者的回音,希望很快就會有結果,不過,可能到時是 > 要我們自己動手改,就像 Qt 一樣,畢竟這樣不合 Unicode 標準,將來 > 會有字型編碼衝突的疑慮(雖然目前是擺在 Private Use 區)。 mlterm 的作者並沒有區分 big5 及 big5hkscs,big5 完全以 BIG5HKSCS.gz 這個 charmap 為主,也就是 big5hkscs encoding 時才能顯示倚天外字。 問題是日文的部份,big5 及 big5hkscs 對應並不相同,因此日文可能要自 己想辦法了(我再 check 一下他的 map table),目前暫時的方法是把: mlterm/mkf/lib/mkf_ucs4_big5.c 裡頭的 if( IS_HKSCS_ONLY(big5)) 的判斷通通給註解起來(有兩個地方), // if( IS_HKSCS_ONLY(big5)) // { // return 0 ; // } 但這樣只能有那七個倚天字。日文的部份我再加進去好了。如果 mlterm 的 作者願區分出來就沒問題,不然只好我們自己加了。 -- Warm Regards, Edward G.J. Lee(李果正) -- * Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ .