發信人: peridot.bbs@bbs.anime.nsysu.edu.tw (牙鳥) 日期: 22 Jul 1998 04:02:48 GMT 標題: Re: 想知道希臘神話. 信群: nsysu.soc.ancient 看板: ancientry 來源: :198, bbs.anime.nsysu.edu.tw 組織: 中山☆伊莉琴斯 ==> Frey.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (Frey) 的文章中提到: >>另外,志文還出了德國作者葛斯塔夫.舒維普編寫的 >>希臘羅馬神話與傳說,精裝本。 >>讀起來和漢米爾敦那本的感覺差很多,我比較喜歡這本。 >不過翻譯的很差,前後文的譯名差很多,一些故事也沒收入。 舒維普的故事比較深入。譯名的部分,因為我是看英文名﹙記中文太困難了﹚, 倒沒有特別去注意。 漢米爾敦的是「概說」,什麼都收一點,但有些採取的說法, 受到作者的善惡道德意識影響,刪改簡化很多。 ﹙在神話中,我討厭傳述者有善有善報、惡有惡報的的想法, 很多現代人看來荒謬的說法,其實背後有其意義,用善惡二元論來概括, 感覺很粗糙﹚ 我是作為一本類似參考工具書來使用。 另外像拉丁詩人Ovid﹙歐維﹚的詩,因為漢米爾敦不欣賞,所以幾乎沒收幾篇, 其實歐維的詩寫得很好,很多傳說的說法都是採用歐維的,影響蠻大, 但作者因為自己的偏好而故意隱而不談,或曰:歐維的詩太輕浮等等, 我不太能贊同。 大概是我剛好有緣搶到歐維的中譯本,所以才有機會看到其精采的文章吧...... -- * Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 203.72.152.215 [已通過認證] .