發信人: lechergod@yahoo.com (lechergod) 日期: Thu, 30 Jan 2003 17:59:15 +0800 標題: Re: 西藏人是不是中國人? 信群: tw.bbs.soc.politics,hk.politics,alt.chinese.text.big5 看板: 來源: <3E38F773.676A89BB@yahoo.com>:796612, 61.10.112.171 組織: http://www.geocities.com/lechergod 言為心聲。 同一個詞句, 在不同人的演繹中,都會有discrepancy or paradox. 所以不是文字做成, 是那些人的心性歪曲文字。 "大法官" wrote: > > 中了文字毒的鴕鳥族和中國阿Q族 > > 「中國人」一詞的最大問題,出于中文的語言特性:它預設了「國」 > 的政治單位在裡頭,也就是中華文化的大一統主義的符咒。即使是相 > 當漢字化的日文,護照上也寫「日本國」三字,然而他們並不會稱呼 > 自己為「日本國人」。 > > 西方語言就不同,非但文化血緣的民族類名並不會夾雜著有政治意涵 > 的「國」的字眼,連國名都十分罕見(到UN網站上看看便知,絕大多 > 數國名都只是地名,會使用長串的正式「國」字稱謂的,只有聯合王 > 國、聯邦國家、蘇維埃國家、和分裂國家)。 > > 中華文化的政治性格,在長期的語言化之下,回過頭來深刻影響著語 > 言使用者的思維,有著極為強大的潛移默化的力量。儻非自由主義者, > 國學造詣愈深的,思維方式往往就愈僵化。你在政治板、中文板、或 > 歷史板上所遇見的鴕鳥族和中國阿Q們,尤其是中了這種文字毒的鮮 > 活典型。 > > On 27 Jan 2003 09:08:18 GMT, adagio.bbs@bbs.csie.nctu.edu.tw > (dog) wrote: > > > > > 西藏人是不是中國人? > > > > 最近 有報紙 在評論 此事. 這個問題最好還是讓 西藏人 以 "自由心証" > > 來決定. > > > > > > "台灣人是不是中國人 ?" > > > > "西藏人是不是中國人 ?" > > > > "蒙古人是不是中國人 ?" > > > > : > > : > > > > 問題可真多, 中國為什麼一直向 漢滿蒙回藏苗傜... 問 "你們是不是中國人 ?" > > > > > > V.S > > > > "德州人是不是美國人 ?" > > "加州人是不是美國人 ?" > > > > : > > : > > Friend of Trend > > *************************************************** > Je chante pour toi. Oui, rien que pour toi. > Toi qui ne sais rien de ces merveilles. > *************************************************** .