發信人: nil@nil.com (tango) 日期: Sat, 10 Aug 2002 11:08:10 +0800 標題: Re: 狗和華人不能進入典故 信群: hk.politics,alt.chinese.text.big5 看板: 來源: :178427, 218.188.81.230 組織: Netfront Broadband 還有一個叫 「我在我的國家歧視我國人民」!!! "瀨戶一貴 Ichitaka" 撰寫於郵件新聞 :aj1v9h$gld$1@menuhin.netfront.net... : http://www.hkbdb.com/cgi-bin/read.cgi?f=6&t=1171&a=13 : : 好似呢D咁,唔知係咪「我在你的國家歧視你的本國人民」? : : "亮" 撰寫於郵件新聞 : :aj0vsk$58k1@imsp212.netvigator.com... : > 一個我在你的國家歧視你的本國人民 : > 另一個是我在我的國家歧視外國人民 : > 前者不是更大的奇恥大辱嗎? : > "百厭星" 撰寫於郵件 : > news:3D53C506.A17995BB@earthlink.net... : > > 在今日上海﹐中國政府還保存在幾十年前 : > > 在上海租界那裡﹐“狗和華人不能進入” : > > 的牌子來供游人參觀。以證明當時華人怎樣 : > > 受西方人歧視。 : > > : > > 其實當時這種強勢民族欺負弱勢民族﹐ : > > 並不是只有“中國人”才獲得這種殊榮。 : > > “狗與華人不能進入”的字眼並不是 : > > 為華人度身定造出來。 : > > : > > 跟些老猶太人說過﹐以前歐洲和美國﹐ : > > 就有不少店舖、社區﹐掛上“狗和猶太 : > > 人不能進入”的牌子。 : > > : > > 在美國﹐受歧視的其他白人族群﹐都 : > > 有過這樣經驗。在100年前﹐當貧窮的意 : > > 大利人大批移民美國﹐美國已定居的 : > > 居民就在好多地方﹐掛上“狗和意大利 : > > 人不能進入”的牌子。 : > > : > > 最著名說曾受歧視的﹐當然是前美國總統﹐ : > > 現在被譽為20世紀下半期的最偉大總統 : > > 朗奴列根。在他自傳裡面就說他祖先是在 : > > 愛爾蘭馬鈴薯大失收大飢荒時跑到美國。當 : > > 時已經在美國定居的英、德居民﹐都很不 : > > 滿這些從愛爾蘭來﹐一窮而白、毫無文化 : > > 的居民。他們在好多商店﹐都掛出“狗和 : > > 愛爾蘭人不能進入”的牌子。因為受歧視 : > > 的結果﹐列根家從小到大﹐都禁止對其他 : > > 不同種族、信仰、膚色的人歧視。 : > > : > > http://www.ronaldreagan.com/tampico.html : > > : > > While my father was a cynic and tended to suspect the worst of people, : > > my mother was the opposite. She always expected to find the best in : > > people and often did, even among the prisoners at our local jail to whom : > > : > > she frequently brought hot meals. I learned from my father the value of : > > hard work and ambition, and maybe a little something about telling a : > > story. From my mother, I learned the value of prayer, how to have dreams : > > : > > and believe I could make them come true. My parents constantly drummed : > > into me the importance of judging people as individuals. There was no : > > more : > > grievous sin at our household than a racial slur or other evidence of : > > religious : > > or racial intolerance. A lot of it, I think, was because my dad had : > > learned : > > what discrimination was like firsthand. He'd grown up in an era when : > > some stores still had signs at their door saying, NO DOGS OR IRISHMEN : > > ALLOWED. When my brother and I were growing up, there were still ugly : > > tumors of racial bigotry in much of America, including the corner of : > > Illinois : > > where we lived. My mother always taught us: "Treat thy neighbor as you : > > would want your neighbor to treat you," and "Judge everyone by how they : > > act, not what they are." --- Posted via news://freenews.netfront.net Complaints to news@netfront.net .