發信人: yehd (pauken) 看板: Aero 日期: Tue Jul 2 22:21:40 2002 標題: Re: 黑盒子的解讀?? > ==> FIREFALCON (水瓶裡的天) 的文章中提到: > 一直以來, 總有個印象說黑盒子因為是精密機械, 所以一般國家或者航空公司 > 大多無法自行解讀, 都需要送往美國或法國之類的先進國家解讀... > 可是這次華航空難的黑盒子居然可以直接送回台北, 並且以非常快的時間 > 宣布了座艙記錄器的異聲..., 而且宣布的時候不是放音給媒體記者聽, > 而是由老先生以"口技"的方式轉述... > 這邊有幾個疑問想請求解惑... > 1. 台灣或者其他開發中國家是否已具備自行解讀黑盒子的能力?? > 如果是, 為何之前幾個空難的黑盒子都還送美, 法解讀?? > 如果不是, 那這次是不是又是發佈單位企圖矇騙社會?? > 2. 之前有提到由於黑盒子中可能有機密內容, 所以美國國會對於發佈其內容有 > 嚴格的規定, 那台灣是否有這方面規定?? 記者, 家屬是否可以要求公布(實際播放)?? > 如果不行, 是否有足夠法源依據?? 畢竟, 受難者家屬現在最關心的是出事原因... > 不該再讓中華民國政府有愚民的情形了... > 幾個問題, 還請各方高手指教..., 謝謝... 我想確定一下,您講的"解讀"要翻成英文是甚麼? Analysis ?還是Readout ? 如果是Readout,那是不太困難的!就當作讀錄音機(CVR)和一個PCMCIA disk(FDR) ARINC 717或是ARINC 573, ARINC 747規範; 如果是Analysis,那是比較困難,而且國內具有此能力的單位並不多. 通常,航空公司只會建立readout的能力,但不一定要建立Analysis的能力. -- Aircraft Mechanic, CKS Airport, Taipei, Taiwan, ROC  -- * Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 61.59.133.131 [已通過認證] .