Subj : Re: Merry Christmas To : Nicholas Boel From : Chris Jacobs Date : Mon Dec 25 2023 18:05:00 -=> Nicholas Boel wrote to Chris Jacobs <=- NB> Hello Chris, NB> On Monday December 25 2023 16:58, you wrote to Michiel van der Vlist: CJ> @PID: Synchronet 3.20a-Linux master/de72961d5 Dec 20 2023 GCC 12.2.0 CJ> @TID: SBBSecho 3.20-Linux master/df6698d91 Dec 24 2023 GCC 12.2.0 CJ> @BBSID: VERT CJ> @CHRS: UTF-8 4 CJ>> Japanese is damaged. CJ>> Merīkurisumasu CJ> The kana versions do not look ok here. CJ> That is both your original text and my attempt to post the kana. CJ> Since my attempt downloaded to me passed only Vertrauen the error CJ> occurs probably there. I use the Windows 11 version of CJ> notepad/kladblok. NB> Looks like Vertrauen handled this fine, at least quoting it back to us NB> with the correct CHRS kludge. While MultiMail may not have read it NB> nicely, it quoted and sent it back in it's original form. ;) Vertrauen uses heuristics to determine if the message contains UTF-8. If so then it adds the UTF-8 kludge. In this case the kludge was triggered by the ī with length sign. Chris .... MultiMail, the new multi-platform, multi-format offline reader! --- MultiMail/Win v0.52 * Origin: Vertrauen - [vert/cvs/bbs].synchro.net (1:103/705) .