Subj : Strange a bit To : Alexander Koryagin From : Ardith Hinton Date : Sat Oct 26 2024 16:24:28 Hi, Alexander! Recently you wrote in a message to Ardith Hinton: AK> Usually in English e, i, y tell us about specific pronunciation AK> of the syllable behind. For instance, "bit"/"bite", "kit"/"kite". The final "e" tells us how to pronounce the "i" in your examples... during medieval times, however, both letters may have been spoken aloud. AK> However in astrology Or numerology, methinks.... :-) AK> every letter is important and they say can change the person's AK> destiny. ;) Uh-huh. In English, you can spell a family name "Smythe" & require others to pronounce it "Smith". Years ago I knew somebody who did that. And names like "Brown" & "Clark" may be spelled with or without a final "e". The spelling of one's name may or may not influence the audience's reaction. :-Q AH> Pronunciations in English often vary from one time & place to AH> another... and I don't know where this name originated. But AH> IMHO it's most likely the pronunciation changed & we never got AH> around to changing the spelling. I'm told that's what happened AH> with e.g. "gnash" and "knife".... :-) AK> It would be interesting for me to learn who threw "k" first and AK> why others started follow him. ;-) I don't know who did it or when... the OED might tell us more about that... but for native speakers of English, the initial consonants are rather difficult to pronounce without adding a vowel when one follows immediately on the other. I'm reminded here of the Danish King "Canute" (as I was taught to spell his name). During the 11th century he was king of England. But he was king of Denmark & Norway too... and many historians nowadays spell it "Cnut". While that may be more authentic from their POV I don't speak Danish.... :-) AH> I get the impression the upper classes in Russia preferred AH> French (which may have worked for them when they didn't want AH> the servants to get the drift) until they became disenchanted AH> with Napoleon, then carefully reconstructed what's now your AH> native language. The net result from my POV is that it's a AH> lot younger than my native language & doesn't include AH> complications like "silent letters".... AK> Yes, the French got a great impact on the Russian language, AK> but Russians did not accept those crazy silent letters. So AK> Bordeaux in Russia is just Bordo, and nobody suffers from it. To my ears, however, the second "o" is elongated. If your language makes no such distinction I understand. I have to keep reminding myself that e.g. the word "venue" is pronounced differently in English & French.... :-)) AK> in the USA they simplified English they could do the same. What AK> a lot of ink they could save! ;) When the USA was established there were alternative spellings for a large number of words. They tended to choose the shorter & simpler ones, but this theory doesn't necessarily work as advertised in practice... [wry grin]. --- timEd/386 1.10.y2k+ * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716) .