X-Google-Language: POLISH,Latin2 X-Google-Thread: 1045ba,ff40c412e69f59c7 X-Google-Attributes: gid1045ba,public X-Google-ArrivalTime: 2002-09-19 16:22:04 PST Path: archiver1.google.com!news1.google.com!sn-xit-03!sn-xit-01!sn-xit-04!supernews.com!newsswitch.lcs.mit.edu!news-spur1.maxwell.syr.edu!news.maxwell.syr.edu!newsfeed.icl.net!newsfeed.fjserv.net!proxad.net!newsfeed.tpinternet.pl!news.tpi.pl!not-for-mail From: bug Newsgroups: pl.rec.ascii-art Subject: Re: Looney Tunes (10) Date: Fri, 20 Sep 2002 01:07:37 +0200 Organization: [U have been charged for reading this post - $5] Lines: 31 Message-ID: <54mkouoa6rhj0n5fu6jnh994pkhorq657b@4ax.com> References: <4s0pmu0288hsupa78drjc05541klgem0t4@4ax.com> <7g84nu0ndu1lhpkr1i4ucot3fhcbhh2ddi@4ax.com> <8ab6nu0o5h9409s1oaj2rh00nkdr7osjrm@4ax.com> <8q9enu0vucmgjgs2474ijcidjt9brdg1io@4ax.com> <2eienug6b8v8rt53o21c2i18gmotf5k1i0@4ax.com> Reply-To: da.bug@wp.pl NNTP-Posting-Host: pa37.szczecin.cvx.ppp.tpnet.pl Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: news2.tpi.pl 1032477549 11872 213.76.56.37 (19 Sep 2002 23:19:09 GMT) X-Complaints-To: usenet@tpi.pl NNTP-Posting-Date: Thu, 19 Sep 2002 23:19:09 +0000 (UTC) X-Newsreader: Forte Agent 1.91 PL/32.564 User-Agent: Hamster/1.3.23.141 Xref: archiver1.google.com pl.rec.ascii-art:15654 ,- .--. .--. -. , /\ :( .' .' 5USD `. `. ); /\ , ._.' \ '.".' .( per min. ). `.".' / `._. """"-.\_.-"_.-"-.) (.-"-._"-._/.-"""" >>>> Przy moim szcz�ciu - prawdopodobnie o jeden dzie� d�u�ej. :) >>>>Ba! Albo mnie na ni� po�miertnie przerobi�... :) >>> >>>Na puszke czy na mielonke? ;) >> >> A co to za r�nica - dla mnie b�dzie? > >Jesli przerobia Cie na puszke to bedziesz chociarz estetycznie >wygladal. ;) A jak na mielonk�, to b�d� si� �adnie prezentowa� po wydaleniu... ;) >>>> A bez j�zyka wielu innych ciekawszych rzeczy nie mo�na. :) >>> >>>Reka mozna zabic, jezykiem tez. Reka zabije kazdy prostak, zabijac >>>slowem potrafia nieliczni... :) >> >> No nie do ko�ca mia�em to na my�li, ale >>za��my, �e i to tu pasuje... :) > >Zalozmy. ;) Chcialem Cie uchronic od pozniejszych tlumaczen, typu >"co ty robiles z tym jezyczkiem". ;) Ja nie zamierzam si� t�umaczy�... Co si� robi, to si� robi i czy to wa�ne gdzie? ;)))