X-Google-Language: POLISH,Latin2 X-Google-Thread: 1045ba,b59059be97b0d38f X-Google-Attributes: gid1045ba,public X-Google-ArrivalTime: 2002-02-13 06:00:49 PST Path: archiver1.google.com!news1.google.com!sn-xit-02!sn-xit-01!supernews.com!iad-peer.news.verio.net!news.verio.net!news.maxwell.syr.edu!news.icm.edu.pl!not-for-mail From: "Leszek Ciszewski" Newsgroups: pl.rec.ascii-art Subject: Re: Dziewczyna Date: Wed, 13 Feb 2002 14:35:40 +0100 Organization: Zachodnie Rubie�e Asferrii otoczone Kapodocj�... eks?(Arkedocja in spe)... :) Lines: 27 Message-ID: References: <3C6A224F.18D3F539@poczta.onet.pl> Reply-To: "Leszek Ciszewski" NNTP-Posting-Host: unreg-141.tkb.net.pl Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: sunsite.icm.edu.pl 1013608847 13002 212.33.84.141 (13 Feb 2002 14:00:47 GMT) X-Complaints-To: abuse@icm.edu.pl NNTP-Posting-Date: Wed, 13 Feb 2002 14:00:47 +0000 (UTC) X-Priority: 3 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000 X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000 X-MSMail-Priority: Normal Xref: archiver1.google.com pl.rec.ascii-art:8098 "Bob_R" > > > [..] pr�buje bardzo sobie > > > przypomnie� co� [..] > > IMHO stopniowanie czasownik�w nie ma sensu. :) > ale w zacytowanym fragmencie _nie_ wyst�puje stopniowanie... Masz racj�. :) Nie ma tam stopniowania, ale jest wzmocnienie [czasownika]. :) (kt�re IMHO te� jest bez sensu) (znowu IMHO) Nie mo�na czego� zrobi� bardziej, lub nie {} bardziej. :) Co to znaczy, �e Kuba biegnie bardziej, ni� Alicja? Mo�na wzmacnia� i stopniowa� przymiotniki: -- szybciej, dalej, mocniej -- bardzo g��boko, bardzo daleko I dopiero te wzmocnione/przestopniowane przymiotniki mog� nada� ,,wzmocniony sens" czasownikowi. :) -- szybciej biec {ni�...} -- bardzo szybko biec Lc.