X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: f996b,be4b297b340b6601 X-Google-Attributes: gidf996b,public X-Google-ArrivalTime: 2002-01-16 09:09:59 PST Path: archiver1.google.com!news1.google.com!newsfeed.stanford.edu!news-spur1.maxwell.syr.edu!news.maxwell.syr.edu!fu-berlin.de!uni-berlin.de!pd957c60a.dip.t-dialin.NET!not-for-mail From: dr.jekyll@gmx.li (Daniel "Dr.Jekyll" Jackel) Newsgroups: alt.ascii-art Subject: Re: looking for lord of the ring character acsii art Date: Wed, 16 Jan 2002 17:06:06 GMT Lines: 18 Message-ID: <3c45b1a5.415304@News.CIS.DFN.DE> References: <3c4458d8.10379233@News.CIS.DFN.DE> <3c4476ba.3394523@News.CIS.DFN.DE> NNTP-Posting-Host: pd957c60a.dip.t-dialin.net (217.87.198.10) X-Trace: fu-berlin.de 1011200996 32208959 217.87.198.10 (16 [63899]) X-Newsreader: Forte Free Agent 1.21/32.243 Xref: archiver1.google.com alt.ascii-art:13814 drsquare wrote: > It would help if you mentioned which mode. as I already said: Sindarin mode I just forget to write the word mode. I thought, it would be clear, what I mean: > But (for example) giulyr translated into Black Speech [Mode] or into "English > Tengwar" [Mode] looks a bit like galwen translated into Sindarin [Mode]. (And like > this it is with nin and mellon also) (_now_ added the word mode to explain my thoughts) greets Daniel -- Life's a bitch