X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: f996b,d3050e0ddcd41646 X-Google-Attributes: gidf996b,public X-Google-ArrivalTime: 2001-11-21 01:04:52 PST Path: archiver1.google.com!news1.google.com!newsfeed.stanford.edu!news.tele.dk!small.news.tele.dk!130.133.1.3!fu-berlin.de!uni-berlin.de!dialup015.picon.DE!not-for-mail From: Philip Newton Newsgroups: alt.ascii-art Subject: Re: Hiragana Characters (1/3) Date: Wed, 21 Nov 2001 10:07:43 +0100 Organization: very little Lines: 23 Message-ID: References: <3bf803e6$0$15829$626a54ce@news.free.fr> <3bfa87c6$0$32587$626a54ce@news.free.fr> Reply-To: "Philip 'Yes, that's my address' Newton" NNTP-Posting-Host: dialup015.picon.de (62.214.2.15) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: fu-berlin.de 1006333490 2497995 62.214.2.15 (16 [11583]) X-Newsreader: Forte Agent 1.8/32.548 Xref: archiver1.google.com alt.ascii-art:11217 On Tue, 20 Nov 2001 17:25:13 +0100, "Sebastian Pena" wrote: > Since there's a lot of japano-phones here may someone tell what means > something like niyari? I guess something like *grin*. My dictionary doesn't have "niyari" exactly, but it gives: niyaniya. Kare ha niyaniya shite watashi no hou wo mite-ita (=> ha wo dashite waratta) He _was grinning at_ me. / (=> hiniku-na emi de) He was looking at [toward] me _with a sarcastic smile_. (*see* warau (ruiigo); nitanita) niyari to. Kanojo ha kokoro no naka de niyari to shita (=> jibun ni waratta) She _smiled_ to herself. (*see* warau (ruiigo)) Cheers, Philip -- Philip Newton That really is my address; no need to remove anything to reply. If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.