X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: f996b,ced2b975ce40b48d X-Google-Attributes: gidf996b,public X-Google-ArrivalTime: 2001-11-15 15:36:04 PST Path: archiver1.google.com!news1.google.com!newsfeed.stanford.edu!bloom-beacon.mit.edu!nycmny1-snh1.gtei.net!cambridge1-snf1.gtei.net!news.gtei.net!bos-service1.ext.raytheon.com!cyclone.swbell.net!easynews!news.good.net!news-dc.gip.net!news.gsl.net!gip.net!OM9.omantel.net.om!not-for-mail From: "Poster" Newsgroups: alt.ascii-art Subject: Re: International English [was "A Betty Paige Wannabe"] Date: Thu, 15 Nov 2001 16:29:19 +0400 Organization: No Spam Lines: 33 Message-ID: <9t0ccr$k747@OM9.omantel.net.om> References: <7vh0vt8phnvmglfdfddkvv571i7d6ivud9@4ax.com> <3BF0F7D8.E2869FF@xs4all.nl> <3BF116B2.6B1FDC6E@xs4all.nl> <9sr697$ihe8@OM9.omantel.net.om> <3BF1928D.E2D16B88@xs4all.nl> <3BF3AEFA.B434A378@xs4all.nl> NNTP-Posting-Host: 212.72.8.48 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000 Xref: archiver1.google.com alt.ascii-art:10518 -- ----------------------------------------------------------------- -- \ \ ____ ____ ____. .wwwwb. / / / / \ \ / /____ ____ | |____ ___.__. dw wwwwa \ \ \ \ \ Y // __ \/ __ \ | \__ \< | | 7_ _ lw / / / / \ /\ ___| ___//\__| |/ __ \\___ | [O][O]-lD \ \ \ \ \___/ \___ >___ >________(____ / ____| |- | / / / / \/ \/ \/\/ | ==( | \ \ \ \ Whatever, but that wasn't said by me.... \___/ / / __/ /_______________________________________________________________\ \__ I guess that was from TAL, she wanted to say that SHE AGREED WITH ME...... Je ne peut pas francais... it was LONG LONG AGO...... ?:) "joris bellenger" wrote in message news:3BF3AEFA.B434A378@xs4all.nl... > Taliszanna wrote: > > I'm not sure about your French but the following sentence is > "international" French indeed. > POSTER: Je suis en accord avec ton sentiment! > > I understand what you mean but it's not the proper way to say it. > > -je suis d'accord avec toi > -je ne pourrai etre on ne peut plus d'accord > -j'aggree entierement (a ton idee) > > Anyway, I'm glad you understood what he meant because I didn't.