X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: f996b,ced2b975ce40b48d X-Google-Attributes: gidf996b,public X-Google-ArrivalTime: 2001-11-16 02:36:31 PST Path: archiver1.google.com!news1.google.com!newsfeed.stanford.edu!cyclone.bc.net!torn!canopus.cc.umanitoba.ca!tribune.usask.ca!chem4823.usask.ca!taliszanna From: Taliszanna Newsgroups: alt.ascii-art Subject: Re: International English [was "A Betty Paige Wannabe"] Date: Fri, 16 Nov 2001 04:36:37 -0600 Organization: University of Saskatchewan Lines: 71 Message-ID: References: <7vh0vt8phnvmglfdfddkvv571i7d6ivud9@4ax.com> <3BF0F7D8.E2869FF@xs4all.nl> <3BF116B2.6B1FDC6E@xs4all.nl> <9sr697$ihe8@OM9.omantel.net.om> <3BF1928D.E2D16B88@xs4all.nl> <3BF3AEFA.B434A378@xs4all.nl> NNTP-Posting-Host: chem4823.usask.ca Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-Trace: tribune.usask.ca 1005906989 8506 128.233.48.23 (16 Nov 2001 10:36:29 GMT) X-Complaints-To: usenet@tribune.usask.ca NNTP-Posting-Date: 16 Nov 2001 10:36:29 GMT In-Reply-To: <3BF3AEFA.B434A378@xs4all.nl> Xref: archiver1.google.com alt.ascii-art:10559 On Thu, 15 Nov 2001, joris bellenger wrote: > Taliszanna wrote: > > I'm just curious, joris: What do you consider to be > > non-international English if you do not come from England to begin > > with? [**smile**] My biological father was born and raised in Montreal, > > (here in Canada). Both of his parents were also. Do you consider my > > French to be Francais International? [**sincere interest**] > > First, I'm not from England (thank God for that). > :o) I know that. So since you do not come from England, then isn't all English international to you? That was what I meant to say. > Second, let's define what I understand by interational English. > To me international English is a sarcastic expression that means > bad/weird English, like the one spoken by many people whose first > language isn't English. I suppose this makes non-international English: > proper English. > > Maybe I should write "international" between quotes for more clarity. No, no, I'm already spinning! [**LOL**] If ya mean slang or figures of speech then maybe you should say that instead. :) > I remember this Canadian guy speaking to me in the street to ask... > well, that's the point: I have no idea what he wanted. I couldn't > understand him although he was speaking French. He got really > pissed off. No, pissed off was when my buddy was asking a guy at the zoo in New Brunswick (CAN) which way to the animals and the guy told him left but my friend didn't know "gauche" from "droite". > I'm not sure about your French but the following sentence is > "international" French indeed. > POSTER: Je suis en accord avec ton sentiment! > > I understand what you mean but it's not the proper way to say it. [**shrug**] It's the way that I learned in school and from my Quebecois family. It's just Canadian is all. :) > Gee! If I had known > that I'll teaching French... > | > \ How many did you > \ charge her? > `, \ > o o # /_,/\ > |/ ? /" ( > | = )\ .Y___ / > /__/\ \____ \(__ > ,- / \_/ \ / (\ > |/| / < _____ _> \ |. ||\ > -|.|--/___/ ,___/___\------'-----' > '-' |\/ b'ger > > joris > [**smile**] "If I had known that I'd be teaching French," and please don't charge me! [**Laughs, gets out a red cape**] Toro! Toro! (Or maybe for me that should be "Tarot! Tarot!") TAL http://talis_white_crow.tripod.com/