X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: f996b,646616ba42385869 X-Google-Attributes: gidf996b,public From: ceech1@cee.hw.ac.uk (Craig Harris) Subject: Re: THE TICK Date: 1996/11/22 Message-ID: #1/1 X-Deja-AN: 198103579 sender: news@cee.hw.ac.uk (News Administrator) references: <55sfct$ncc@news.sas.ab.ca> <6KvRffxMocB@p0000069.tindrum.oche.de> <56m558$93a@camel4.mindspring.com> <56tri2$mc6@freenet-news.carleton.ca> organization: Heriot-Watt University newsgroups: alt.ascii-art In article <56tri2$mc6@freenet-news.carleton.ca>, dc586@FreeNet.Carleton.CA (Lisa M. Higgs) wrote: :-) :-)Sven Guckes (guckes@banach.math.fu-berlin.de) writes: :-)>> >s> Someone posted a picture of A tick, but I would like one of THE TICK, :-)>> >s> cause there is always room for one more arthropod on the network. :-)>> >s> Perhaps Die Fliedermaus too? :-) :-)>>> Just tell me: What's the difference an what the hell is 'Die Fliedermaus'? :-) :-)>> Die Fliedermaus, as I understand it, is German for The Field Mouse. :-)>> I believe there is an opera by the name Die Fliedermaus. :-)> :-)> (1) It's "Die Fledermaus", meaning "bat". :-)> (2) It's an operetta. :-)> (3) Field mouse translates to "Feldmaus". :-)> (4) Field mice don't fly. :-)> :-)> HTH. :-)> Sven :-) :-)That might be true for the opera, but it is not true for the original :-)post. The character in the television show "The Tick" is in fact named Die :-)Fliedermaus, and I have seen that spelling on-air (perhaps Americans can't :-)spell in German?). I assume it is supposed to translate to field mouse or :-)flying mouse or something of the like, because the character Die :-)Fleidermaus is a superhero who dresses in a mouse costume with a cape (and :-)does indeed [sorta] fly). :-) This is all very nice and interesting but could some one just post a picture or two of the BIG Blue guy called "The TICK" Craig Harris "There are many ways to kill someone the fun part is picking which one to use."