a navigable textual object composed from transliteral
morphs & based on » Marcel Proust ‘Du Coté de chez Swann’
& the English translation by Montcrieff & Kilmartin 
» Jean Genet ‘Miracle de la rose’ & the English of 
Bernard Frechtman, » with two additional texts from 
Virginia Woolf ‘To the Lighthouse’ and Li Ruzhen ‘Flowers 
in the Mirror’ (‘Jinghua Yuan’ translated by Lin Tai-yi) 
» plus original texts by Caroline Bergvall.

Click the black bar below to continue, and once the 
display has stilled, use the arrow keys to navigate, 
and the HOME key to finish reading.

» LEFT and RIGHT move round one of many transliteral 
  rings, each with four nodes.

» UP either discovers a graft or spins the linked rings.

» DOWN gives access to the corresponding language for
  a particular text at its neighbouring node.