Enhavo de dosierujo / contents of directory: *** esperanto-texts.dir *** La jenaj dosieroj nun haveblas: The following files are currently available: dlt-project.txt.Z: Priskribo de la DLT-projekto (Schubert) Description of DLT project (Schubert) eburaj-larmoj.txt: Eburaj Larmoj, poemo de Anna Amabiaka Eburaj Larmoj, poem by Anna Amabiaka en-amara-horo.txt: En Amara Horo, poemo de Kalman Kaloscay En Amara Horo, poem by Kaloscay fundamento.txt: enkonduko al la Fundamento preamble to the Fundamento gxaberuxoko.txt: Gxaberuxoko (Lewis Carol) en Esperanto Jabberwocky (Lewis Carol) in Esperanto hefelanto.txt: "Porketo Renkontas Hefelanton" el "Winnie-la-Pu" de A. A. Milne Text from A. A. Milne's "Winnie-the-Pooh" la-espero.tex: La Esperanto-himno, kun TeX-kodoj The Esperanto anthem, with TeX formatting la-espero.txt: La Esperanto-himno The Esperanto anthem la-skoto.txt: Jen (senpermesa!) traduko de usona kanto, de Mike Cross / Brian Bower An (unauthorised!) translation of a US song by Mike Cross / Brian Bower la-vojo.txt: La Vojo, poemo de L.L. Zamenhof, auxtoro de Esperanto The Road, poem by L.L. Zamenhof, author of Esperanto legendo-de-orezesko.txt: Pola legendo, tradukita en Esperanto Polish Myth, translated into Esperanto parolado.txt: Parolado de L.L. Zamenhof, St. Petersburg, 1910 Speech by L.L. Zamenhof, St. Petersburg, 1910 procesio-multkolora.txt: La plej interesa kanto-teksto el la dua KD de Kajto "Procesio Multkolora" The most interesting lyric from the 2nd CD by Kajto "Procesio Multkolora" seksismo.arj: Seksismo en Esperanto? de Roel Haveman Sexism in Esperanto? by Roel Haveman sxejvin-krim.txt: Traduko de la angla-lingva kanto "Sxejvin' Krim'" Translation of the English song "Sxejvin' Krim'" sxtormo.txt: "La Sxtormo" de John S. Dinwoodie el "Esperanto en Skotlando" "The Storm" by John S. Dinwoodie from "Esperanto en Skotlando" veraj-programistoj.txt: "Veraj Programistoj ne uzas Paskalon" en Esperanto "Real Programmers don't use Pascal" in Esperanto ----- Note on hefelanto.txt, parolado.txt, sxtormo.txt: These texts use the ISO 8859/3 (LATIN-3) 8-bit encodings for the Esperanto letters: Hex Code Esperanto Letter E6 c-circumflex C6 C-circumflex F8 g-circumflex D8 G-circumflex B6 h-circumflex A6 H-circumflex BC j-circumflex AC J-circumflex FE s-circumflex DE S-circumflex FD u-breve DD U-breve Because the high-order bit is set in these codes, the files MUST be transferred in Image or `binary' mode. If you do not have software to view Latin-3 text, you will have to convert these codes to your favorite ASCIIzed representation of the Esperanto letters, via C code, Perl script, or some similar mechanism. _____________________________________________________________________________ La jenajn dosierojn ni ricevis de Bultenejo Saluton!: The following files we received from Saluton! BBS: eburaj-larmoj.txt, en-amara-horo.txt, la-skoto.txt, la-vojo.txt, procesio-multkolora.txt, seksismo.arj, sxejvin-krim.txt.